یکی از مدیران مؤسسه شاعران پارسیزبان از انتشار ۴۰ عنوان کتاب شاعران در دیگر کشورها خبر داد. به گفته سعیدیراد؛ شعر انقلاب کمتر این مجال را داشته تا صدای خود را به خارج از مرزهای ایران برساند. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، ترجمه در ایران معمولاً جادهای یکسویه داشته است. آمار آثار منتشر شده در قالب ترجمه طی سالهای گذشته نشان میدهد که ایران، بازار مناسبی برای کتابهای ترجمه شده از کشورهای مختلف است. غزلی برای آزادگان شهید
نامه ای قدیمی از طرف دوست شاعرم رضا اسماعیلی
انتشار ۶ مجموعه شعر از شاعران انقلاب در هندوستان
شاعران ,ترجمه ,۴۰ ,داشته ,انتشار ,کتاب ,۴۰ عنوان ,عنوان کتاب ,انتشار ۴۰ ,کتاب شاعران ,آثار منتشر
درباره این سایت